2Pac:Dear mama
Pandy 2004.12.12. 10:49
When I was young me and my mama had beef ....
When I was young me and my mama had beef (Fiatal koromban mamaval sok volt a baj) Seventeen years old kicked out on the streets (17 evesen kirugva az utcara) Though back at the time, I never thought I'd see her face (Bar akkor soha nem hittem volna hogy latom ujra) Ain't a woman alive that could take my mama's place (Egyetlen no sincs aki a mamam helyet tudna venni) Suspended from school; and scared to go home, I was a fool (Iskolabol eltiltva, feltem hazamenni, ostoba voltam) With the big boys, breakin all the rules (a nagy fiukkal, az osszes szabalyt megtortuk) I shed tears with my baby sister (Konnyeket hullattam kis hugommal) Over the years we was poorer than the other little kids (Az eveken at szegenyebbek voltunk mas gyerekeknel) And even though we had different daddy's, the same drama (Es bar mas apank volt, ugyanaz a drama) When things went wrong we'd blame mama (Amikor rosszul mentek a dolgok, hibaztattuk a mamat) I reminice on the stress I caused, it was hell (Visszagondolok a sztresszre amit okoztam, pokoli volt) Huggin on my mama from a jail cell (Anyamat a bortoni cellabol olelni) And who'd think in elementary? (Es ki gondolta hogy kisiskolaskent) Heeey! I'd see the penitentiary, one day (Heey! Meglatom a bunteto intezmenyt. Egyik nap,) And runnin from the police, that's right (Futok a rendorsegtol, igy van) Mama catch me, put a whoopin to my backside (Mama elkap, rahuz a fenekemre) And even as a crack fiend, mama (Es meg crack-fuggokent is, mama) You always was a black queen, mama (Mindig fekete kiralyno voltal, mama) I finally understand (Vegre megertem) for a woman it ain't easy tryin to raise a man (egy asszonynak nem konnya ferfit nevelni) You always was committed (Mindig is odaado voltal) A poor single mother on welfare, tell me how ya did it (Egy szegeny egyeduli anya allamsegelyen, mondd el hogy csinaltad?) There's no way I can pay you back (Sohase tudom neked visszafizetni) But the plan is to show you that I understand (De a tervem megmutatni, hogy ertem) You are appreciated (Ertekellek)
Now ain't nobody tell us it was fair (Senki se mondta hogy fair) No love from my daddy cause the coward wasn't there (Nem volt szeretet az apamtol mert a gyava nem volt ott) He passed away and I didn't cry, cause my anger (Elhunyt es nem sirtam, mert a mergem) wouldn't let me feel for a stranger (nem engedte hogy erezzek egy idegen irant) They say I'm wrong and I'm heartless, but all along (Azt mondjak hogy ninc igazam es szivtelen vagyok, de mind vegig) I was lookin for a father he was gone (kerestem egy apat, o mar element) I hung around with the Thugs, and even though they sold drugs (a Thug-okkal logtam, es bar drogot arultak) They showed a young brother love (Szeretet adtak egy fiatal testvernek) I moved out and started really hangin (Kikoltoztem es igazan elkeztem fuggni) I needed money of my own so I started slangin (Sajat penzem kellet szoval elkezdtem arulni) I ain't guilty cause, even though I sell rocks (Nem vagyok bunos, mert bar "koveket" arulok) It feels good puttin money in your mailbox (Jo erzes penzt rakni a postaladaba) I love payin rent when the rent's due (Szeretem fizetni a bert amikor itt az ido) I hope ya got the diamond necklace that I sent to you (Remelem megkaptad a gyemant nyaklancot amit kuldtem) Cause when I was low you was there for me (Mert amikor mely ponton voltam, ott voltal) And never left me alone because you cared for me (Es sose hagytal egyedul mert szerettel) And I could see you comin home after work late (Lattalak keson hazajonni munka utan) You're in the kitchen tryin to fix us a hot plate (Majd a konyhaban hogy nekunk meleg talat keszits) Ya just workin with the scraps you was given (Dolgoztal a maradekokkal amit adtak) And mama made miracles every Thanksgivin (Es mama minden Halaadasnal csodat keszitett) But now the road got rough, you're alone (De most az ut durva lett, egyedul vagy) You're tryin to raise two bad kids on your own (Egyedul probalsz ket rossz kolykot nevelni) And there's no way I can pay you back (Es sohase tudom neked visszafizetni) But my plan is to show you that I understand (De a tervem megmutatni, hogy ertem) You are appreciated (Ertekellek)
Pour out some liquor and I reminsce, cause through the drama (Ki ontok egy kis liquort es visszagondolok mert a draman at) I can always depend on my mama (minding szamithatok a mamamra) And when it seems that I'm hopeless (Es amikor ugy tunik, hogy remenytelen) You say the words that can get me back in focus (Te mondod a szavakat amik ujra fokuszalnak) When I was sick as a little kid (Amikor beteg voltam kisgyerekkent) To keep me happy there's no limit to the things you did (Hogy boldogga tegy, nem volt hatara annak amit tettel) And all my childhood memories (Es minden gyerekkori emlekem) Are full of all the sweet things you did for me (Tele a kedves dolgokkal amit ertem tettel) And even though I act craaazy (Es bar kreeeezin viselkedek) I gotta thank the Lord that you made me (Meg kell koszonnom az Urnak hogy letrehoztal) There are no words that can express how I feel (Nincsenek szavak amik kifejeznek hogy hogy erzek) You never kept a secret, always stayed real (Sose tartottal titkot, mindig igaz maradtal) And I appreciate, how you raised me (Es ertekelem ahogy neveltel) And all the extra love that you gave me (Es az osszes extra szeretetet amit adtal) I wish I could take the pain away (Es bar csak el tudnam venni a fajdalmat) If you can make it through the night there's a brighter day (Ha atjutsz az ejjelen, jon egy vilagos nap) Everything will be alright if ya hold on (Minden jo lesz ha kitartassz) It's a struggle everyday, gotta roll on (Minden nap egy strapa, tovabb kell menni) And there's no way I can pay you back (Es sohase tudom neked visszafizetni) But my plan is to show you that I understand (De a tervem megmutatni, hogy ertem) You are appreciated (Ertekellek)
|